شنبه, ۲۷ دی ۱۳۹۹ ساعت ۰۸:۴۸
نوید شاهد - کتاب «خون دلی که لعل شد» حاوی خاطرات مقام معظم رهبری، حضرت آیت‌الله العظمی سیّد علی خامنه‌ای(مدّظلّه‌العالی) از زندان‌ها و تبعید دوران مبارزات انقلاب اسلامی به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.

ترجمه و انتشار کتاب «خون دلی که لعل شد» به زبان ترکی استانبولی

به گزارش نوید شاهد به نقل از خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، کتاب «خون دلی که لعل شد» از سوی انتشارات «فتا» ترکیه با ترجمه آیکوت پازارباشی در 232 صفحه و در شمارگان یک هزار به زیور طبع آراسته و روانه بازار کتاب ترکیه شد.
 
درباره این کتاب در سایت انتشارات انقلاب اسلامی (وابسته به دفتر حفظ و نشر آثار آیت‌الله العظمی سیدعلی خامنه‌ای (مدظله العالی)) عنوان شده است: این کتاب ترجمه‌ فارسی کتاب «إنّ مع الصّبر نصراً» است که پیش از این به زبان عربی در بیروت منتشر و توسط سیدحسن نصرالله معرفی شد.‌ آنچه کتاب حاضر را از کتاب‌های مشابه متمایز می‌کند، بیان حکمت‌ها، درس‌ها و عبرت‌هایی است که به فراخور بحث‌ها بیان شده و هر کدام از آن‌ها می‌تواند چراغ راهی برای آشنایی مخاطب کتاب بویژه جوانان با فجایع رژیم منحوس پهلوی و همچنین سختی‌ها، مرارت‌ها و رنج‌های مبارزان و در مقابل پایمردی‌ها، مقاومت‌ها، خلوص و ایمان انقلابیون باشد.
 
زندگینامه خودنوشت معظمٌ‌له، تصاویر مرتبط، و نمایه‌های مختلف از دیگر بخش‌های این کتاب است. در پشت جلد این اثر آمده است: کتابی که در دست شماست یک اثر زندگینامه‌ای (اتوبیوگرافیک) است که در آن آیت‌الله العظمی سیدعلی خامنه‌ای بخشی از زندگی پرفراز و نشیبش را از زبان خود نقل می‌کند.

برچسب ها
نام:
ایمیل:
* نظر:
مطالب برگزیده استان ها
عکس
تازه های نشر
اخبار برگزیده