«ویژگی اصلی چاپ دوم کتاب بازگشت از منا، زیبایی و تبدیل ساختار فیزیکی به یک اثر هنری است. به نحوی که به عنوان یک وسیله دکوری نیز می توان از آن استفاده کرد
سید علی حمزه مدیر هنری پروژه کتاب دوزبانه «بازگشت ازمنا» نوشته و ترجمه مریم جعفری حصارلو درخصوص استقبال بی نظیر از فروش چاپ اول این کتاب گفت:«در آئین رونمایی از اولین کتاب دو زبانه با موضوع فاجعه منا که به همت گروه مراکز فرهنگی گردشگری شهرداری تهران  و تلاش مهدی محمود اقدم و علی رضایی فرح آبادی در پردیس تئاتر تهران توسط مریم جعفری حصارلو نوشته و ترجمه شده بود؛ روند چاپ ونشر این کتاب، خوشبختانه در دو ماه گذشته فروش این کتاب با استقبال بی نظیری مواجهه شد تا آنجا که بر آن شدیم تا چاپ دوم این کتاب را روانه بازارکتاب کنیم.

حمزه درمورد ویژگی های چاپ دوم کتاب مذکور گفت:«ویژگی اصلی چاپ دوم کتاب بازگشت از منا، زیبایی و تبدیل ساختار فیزیکی به یک اثر هنری است. به نحوی که به عنوان یک وسیله دکوری نیز می توان از آن استفاده کرد. به همین منظور کتاب را به شکل یک تابوت طراحی کردیم. تابوتی چوبی وطوماری 3متری که نمایشنامه توسط سهیل صالح در قالب آن صفحه بندی شده.این طومار یادآور آرزوها و خواسته مردم است که یکی از پرسناژهای اثر نمایشی می خواهد درحین زبارت از خداوند بخواهد. یعنی اساسا ساختار چاپ دوم بر ویژگی های متن و پایان بازگشت شهدای منا در دل یک تابوت اشاره دارد. از سوی دیگر ما ضمن ارائه ساختار تزئینی و زیبایی شناسی جدید، طرح جلد طراحی شده توسط سعید زاشکانی را به صورت لیبل بر روی این تابوت نصب کردیم.»
وی درخصوص علت همیت و تلاش برای چاپ دوم کتاب گفت:« اعضای پروژه کتاب بازگشت از منا همچنان درتلاش هستند تا فرموده مقام معظم رهبری در زنده نگه داشتن یاد وخاطره شهدای فاجعه منا ارج نهاده تا این فاجعه در اذهان عموم مردم وبه صورت هنری ماندگار شود.»

انتهای پیام
برچسب ها
نام:
ایمیل:
* نظر:
مطالب برگزیده استان ها
عکس
تازه های نشر
اخبار برگزیده