ترجمه كتاب «دا» به گويش بلوچي
چهارشنبه, ۳۱ خرداد ۱۳۹۱ ساعت ۰۰:۰۰
نويد شاهد: كتاب «دا» بر اساس تقاضاي حوزه هنري سيستان و بلوچستان به گويش بلوچي ترجمه مي شود تا مورد استفاده در اين استان و نيز كشورهاي همسايه همچون افغانستان و پاكستان باشد. انتشارات سوره مهر عهده دار چاپ اين اثر خواهد شد.
به گزارش نويد شاهد به نقل از خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، سعيد مهدي زاده، رييس حوزه هنري استان سيستان و بلوچستان اظهار كرد: بعد از مذاكرات با محسن مومني، رييس حوزه هنري و محمد حمزه زاده، مدير انتشارات سوره مهر، برگردان كتاب «دا» به گويش بلوچي در دستور كار قرار گرفت و كار ترجمه اثر تا اواخر پاييز امسال به پايان مي رسد.
وي افزود: كتاب «دا» جزو آثار افتخار آميز كشور است و مي تواند علاوه بر استفاده هموطنان بلوچ در مبادلات فرهنگي با كشور هاي افغانستان و پاكستان مورد توجه قرار بگيرد.
رييس حوزه هنري استان سيستان و بلوچستان ظرفيت اين استان را در حوزه كتاب و كتابخواني مطلوب توصيف كرد و گفت: دانشگاه سيستان و بلوچستان نزديك به 23 هزار دانشجو دارد لذا فضاي استان براي كتاب و كتابخواني بسيار مستعد است.
براساس اطلاعات موسسه خانه كتاب، متن فارسي «دا: خاطرات سيده زهرا حسيني» نوشته سيده اعظم حسيني تا 16 ارديبهشت امسال 148 چاپ را توسط انتشارات سوره مهر پشت سر گذاشته و آخرين چاپ ثبت شده پنج هزار نسخه اي بوده است.
انتهاي پيام/
نظر شما