ترجمه كتاب «دا» به گويش بلوچي
چهارشنبه, ۳۱ خرداد ۱۳۹۱ ساعت ۰۰:۰۰
نويد شاهد: كتاب «دا» بر اساس تقاضاي حوزه هنري سيستان و بلوچستان به گويش بلوچي ترجمه مي شود تا مورد استفاده در اين استان و نيز كشورهاي همسايه همچون افغانستان و پاكستان باشد. انتشارات سوره مهر عهده دار چاپ اين اثر خواهد شد.
![](/attachment/1391/03/355003.jpg)
به گزارش نويد شاهد به نقل از خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، سعيد مهدي زاده، رييس حوزه هنري استان سيستان و بلوچستان اظهار كرد: بعد از مذاكرات با محسن مومني، رييس حوزه هنري و محمد حمزه زاده، مدير انتشارات سوره مهر، برگردان كتاب «دا» به گويش بلوچي در دستور كار قرار گرفت و كار ترجمه اثر تا اواخر پاييز امسال به پايان مي رسد.
وي افزود: كتاب «دا» جزو آثار افتخار آميز كشور است و مي تواند علاوه بر استفاده هموطنان بلوچ در مبادلات فرهنگي با كشور هاي افغانستان و پاكستان مورد توجه قرار بگيرد.
رييس حوزه هنري استان سيستان و بلوچستان ظرفيت اين استان را در حوزه كتاب و كتابخواني مطلوب توصيف كرد و گفت: دانشگاه سيستان و بلوچستان نزديك به 23 هزار دانشجو دارد لذا فضاي استان براي كتاب و كتابخواني بسيار مستعد است.
براساس اطلاعات موسسه خانه كتاب، متن فارسي «دا: خاطرات سيده زهرا حسيني» نوشته سيده اعظم حسيني تا 16 ارديبهشت امسال 148 چاپ را توسط انتشارات سوره مهر پشت سر گذاشته و آخرين چاپ ثبت شده پنج هزار نسخه اي بوده است.
انتهاي پيام/
نظر شما