خبر کا کوڈ: 255258
تاریخ نشر: 20 May 2010 - 17:43
دا '' كي راوي زهرا حسيني نے اس كتاب كے انگريزي مترجم بال اسپريكمن سے ملاقات كي اور كتاب كے بعض ابهامات اور ضروري باتوں كي وضاحت فرمائي تاكه اس كے ترجمه ميں كوئي مشكل پيش نه آئے۔

''دا '' كي راوي زهرا حسيني نے اس كتاب كے انگريزي مترجم بال اسپريكمن سے ملاقات كي اور كتاب كے بعض ابهامات اور ضروري باتوں كي وضاحت فرمائي تاكه اس كے ترجمه ميں كوئي مشكل پيش نه آئے۔
يه ملاقات ايران كے ايك ''آرٹ و كلچرل سينٹر '' ميں انجام پائي جس ميں راوي اور مترجم كے علاوه ۔سينٹر كے سربراه محسن مومني،اداره ابيات انقلاب اسلامي كے سربراه مرتضيٰ سرهنگي اور '' سوره مهر پبليكيشنز '' كے مدير محمد حمزه زاده بهي موجود تهے۔
اس نششت ميں محترمه زهرا حسيني نے پال اسپريكمن كو كتاب پر حاكم فضا اور اس كے بعض الفاظ اور اصطلاحات سے آگاه كيا۔
اسپريكمن نے حبيب زاده كي ''داستانهاي شهر جنگي'' كا ترجمه حال هي ميں مكمل كيا هے جو جلد هي منظر عام پر نے والا هے۔

''دا '' كي راوي زهرا حسيني نے اس كتاب كے انگريزي مترجم بال اسپريكمن سے ملاقات كي اور كتاب كے بعض ابهامات اور ضروري باتوں كي وضاحت فرمائي تاكه اس كے ترجمه ميں كوئي مشكل پيش نه آئے۔ يه ملاقات ايران كے ايك ''آرٹ و كلچرل سينٹر '' ميں انجام پائي جس ميں راوي اور مترجم كے علاوه ۔سينٹر كے سربراه محسن مومني،اداره ابيات انقلاب اسلامي كے سربراه مرتضيٰ سرهنگي اور '' سوره مهر پبليكيشنز '' كے مدير محمد حمزه زاده بهي موجود تهے۔ اس نششت ميں محترمه زهرا حسيني نے پال اسپريكمن كو كتاب پر حاكم فضا اور اس كے بعض الفاظ اور اصطلاحات سے آگاه كيا۔ اسپريكمن نے حبيب زاده كي ''داستانهاي شهر جنگي'' كا ترجمه حال هي ميں مكمل كيا هے جو جلد هي منظر عام پر نے والا هے۔
نام:
ایمیل:
* رائے: